英語ニュースで学ぶ英語②

今日の記事 "Brexit: EU sets out plans in case trade talks with UK fail" from BBC

 

今日の単語

contingency plans 不足の事態に備えた計画

deadlock 交渉などの行き詰まり、膠着状態

application 適用

reciprocate 報復する、返礼する

spokesman 代弁者

subsidise 政府が補助金を出す

mitigate 苦痛を和らげる

disruption 中断、混乱

be in place 施行される

provision 供給、経済的な援助

aviation 航空

reciprocal 相互の

sovereignty 統治権

 jeoparadise 危険に晒す

divisive 人との間に対立を生むような

seemingly 見かけ上は

tirelessly たゆまぬ努力で

 

今日の一文

Some sectors would be disproportionately affected, the commision said, adding that it was proposing four contigenncy measures "to mitigate some of the significant disruptions" if a deal were not in place.

 

(訳)

いくつかの部門が過度に影響を受けるだろうと委員会は指摘した。そしてさらに4つの事前対策は、政策が実行されなかった時に起こるであろう”重大な混乱を和らげるために”提案されたものであるとした。

 

(解説)

disproportionately は不釣り合いでどちらかに偏っている様子を表す単語です。この単語から接頭語 dis を取ったproportionate は逆に、釣り合いが取れている様子を表します。

contigency という単語は不測の事態や万が一の時のことを表します。contigency plan は”緊急時のプラン”といった感じでしょうか。カタカナでコンティジェンシープランということもあります。

in place はこの文脈では estabilished prepared のようなニュアンスです。

 

 

 来年の1月に予定されているブレグジットに向けて、イギリスとEUとの協議が続いていますが、進捗はいまいちといったところでしょうか。協議がこのまま難航し、具体的な解決策が出ない場合に備えて、4つの事前対策を委員会が発表しています。イギリスEU間の人・サービスの移動、安全な航空、貿易を最低限半年はお互いにお金を出し合って確実なものにしましょうとしています。

 イギリス領内には北アイルランドも含まれており、このままイギリスが独立すると、アイルランドの中にイギリスの部分とEUの部分が出来上がります。国境を設置し、アメリカとカナダの間のように税関がおかれる必要がありますね。またイギリスの人がEUに長期滞在する時にはvisaが必要になるかもしれません。これらのことはいまだに協議中ですが、何らかの変化は起こるでしょう。

 

それでは今日はここまで。今日はフランス語で。

Au voir! また明日。